RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Lyrics (English Translation)

Suzume (すずめ) Lyrics

RADWIMPS feat. Toaka (十明)

SingleSuzume
From “Suzume no Tojimari” theme song
すずめの戸締まり
LyricistYojiro Noda
ComposerYojiro Noda
Released date2022.09.30
Language: Japanese

RADWIMPS Suzume ROMAJI

kimi no naka ni aru aka to ao kisen
sorera ga musuba reru no wa shin’nozō

kaze no naka de mo makenai yō na koe de
todokeru kotoba o ima wa sodateteru

toki wa makura gi kaze wa nikihada hoshi wa ubusuna hito wa kagerō
nan de naiteru no to kikarekotaereru namida nanka ja
boku-ra deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai

kono mi hito-tsu ja tarinai sakebi
kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
imi o iku-tsu koere ba boku-ra wa tadori tsukeru no ka na

oroka-sa de ī miniku-sa de ī
tadashi-sa no sono saki de kimi to te o toritai
omoidasenai taisetsu na kioku
kotoba ni naranai koko ni aru omoi

moshi ka shitara moshi ka shitara
sore dake de kono kokoro wa dekiteru

moshi ka shitara moshi ka shitara
kimi ni ‘kizuite’ to ima mo sono mune o
uchinarasu

nan de naiteru no to kikarekotaereru namida nanka ja
boku-ra deaeta koto no imi ni wa marude oitsukanai

kono mi hito-tsu ja tarinai sakebi
kimi no te ni fureta toki ni dake furueta kokoro ga atta yo
imi o iku-tsu koere ba boku-ra wa tadori tsukeru no ka na

oroka-sa de ī miniku-sa de ī
tadashi-sa no sono saki de kimi to ikite kitai

RADWIMPS Blame Summer (English Version) Lyrics

MUSIC VIDEO

RADWIMPS Suzume Kanji Lyrics

君の中にある 赤と青き線
それらが結ばれるのは 心の臓

風の中でも負けないような声で
届ける言葉を今は育ててる

時はまくらぎ 風にきはだ 星はうぶすな 人はかげろう
なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない

この身ひとつじゃ足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな

愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と手を取りたい
思い出せない 大切な記憶
言葉にならない ここにある想い

もしかしたら もしかしたら
それだけでこの心はできてる

もしかしたらもしかしたら
君に「気づいて」と今もその胸を
打ち鳴らす

なんで泣いてるのと聞かれ答えれる 涙なんかじゃ
僕ら出逢えたことの意味にはまるで 追いつかない

この身ひとつじゃ足りない叫び
君の手に触れた時にだけ震えた 心があったよ
意味をいくつ越えれば僕らは辿り つけるのかな

愚かさでいい 醜さでいい
正しさのその先で 君と生きてきたい

RADWIMPS Suzume ENGLISH TRANSLATION

Red lines, blues lines you carry inside
The twain shall meet at the center of your heart

In a voice that withstands the wind
I’m bringing up the words to deliver

Time is a sleeper, wind the soft skin, the star is a cradle, people are a mirage
If this tear answers your question of why I’m crying
It’s not as close to the meaning of us finding each other

It’s the shout that this body alone will never be enough
Found a heart that trembles only when I touch your hand
How many meanings must we get over to be there?

Could be stupidity, could be ugliness, beyond what’s right, I want to hold hands with you
Precious memories I can’t recall
These are the thoughts that can’t be put into words

Maybe, just maybe
That’s all this heart is made of

Maybe, just maybe
It still beats your heart
Wanting you to “notice me”

If this tear answers your question of why I’m crying
It’s not as close to the meaning of us finding each other

It’s the shout that this body alone will never be enough
Found a heart that trembles only when I touch your hand
How many meanings must we get over to be there?

Could be stupidity, could be ugliness, beyond what’s right, I want to live with you


SHARE THIS:
kgasa
kgasa