SEVENTEEN – Power of Love Lyrics (English Translation)

Power of Love (あいのちから) Lyrics

SEVENTEEN

Power of Love (あいのちから / A inochi kara) is the lead single from SEVENTEEN‘s same name Japanese single album.

Single: あいのちから
Power of Love
Genre: K-Pop
Label: HYBE
Released date: 2021.12.08
Language: Japanese

ROMANIZED LYRICS

[Wonwoo] Kore wa shiroi yuki ga futte ita hi no bokutachi no monogatarida

[Jun] yuki no ue o tōrisugita jikan
kanashimi ga afure
koraeteta mitai da ne

[Mingyu] boku mo sō da yo
onaji datta yo
anata no sabishi sō na
koe ga shitara te o nobasu yo

[Jeonghan] samui fuyu ga sugitara
boku-ra wa shiru no deshō
[Hoshi] kōfun nagara mo saku kokoro no nukumori de
boku-ra o tsuyoku naru

[Vernon] tsumoru tsumoru tsumoru
kokoro o wa subete ai no chikara
[S.Coups] kotoba wa ha no yō ni
mata toki ni wa boku-ra o sukutte kureru

[Jun] kanashī koe kikoetara
sugu te o sashinoberu
[Wonwoo] atatakai boku-ra ni natte miyō

[Hoshi] samui fuyu ga sugitara
boku-ra wa shiru no deshō
[Woozi] kōfun nagara mo saku kokoro no nukumori de
boku-ra wa tsuyoku naru
[The8] tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
a inochi kara

[Wonwoo] fumidasu no ga kowai sekai da keredo daijōbu da kara
ima te to te o tsunagō
[Seungkwan] nagusameae ba mata asu no taiyō ni aeru

[Dino] mata kisetsu ga megutte
boku-ra wa shiru no deshō
[The8] shunpū no naka saku kokoro no nukumori de
boku-ra wa tsuyoku naru

[Jun] tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
a inochi kara

SEVENTEEN ROCK WITH YOU Lyrics

MUSIC VIDEO

JAPANESE KANJI

これは白い雪が降っていた日の 僕たちの物語だ

雪の上を通り過ぎた時間
悲しみが溢れ
堪えてたみたいだね

僕もそうだよ
同じだったよ
あなたの 寂しそうな
声がしたら 手を伸ばすよ

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

言葉は刃のように
また時には僕らを 救ってくれる

悲しい声 聴こえたら
すぐ手を差し伸べる
あたたかい僕らになってみよう

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

踏み出すのがこわい世界だけれど 大丈夫だから
今 手と手を繋ごう
慰めあえば また明日の太陽に会える

また季節がめぐって
僕らは知るのでしょう
春風の中 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

ENGLISH TRANSLATION

This is our story of the day the white snow fell

Times spent crossing the snow
Overflew with sorrow
Must have tried to hold back

I did too
Just like you
Your lonely voice
When I hear it I’ll reach out my hand

When the cold winter passes
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the shivering cold
We become stronger
Gather our ever growing hearts
The power of love

Words are like blades
Sometimes they save us

When a sad voice reaches our ears
Let’s reach out our hands right away
Let’s show them our warmth

When the cold winter passes
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the shivering cold
We become stronger
Gather our ever growing hearts
The power of love

Taking one single step is frightening in this world but it’s okay
Let’s hold hands
We can greet tomorrow’s sun if we comfort each other

When the seasons return
We’ll come to realize
That as our warm hearts glow in the spring breeze
We become stronger
We become stronger
Gather our ever growing heart
The power of love


SHARE THIS:
kgasa
kgasa